be caught - Spanisch Englisch Wörterbuch

be caught

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "be caught" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 4 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
be caught caer [v]
be caught enredarse [v]
be caught entrillarse [v] ESlocal
Slang
be caught ser pillado [v]

Bedeutungen, die der Begriff "be caught" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 110 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
be caught up in contagiarse [v]
be caught in the red caer en la boleada [v]
be caught on a hook engancharse [v]
be caught with bird-lime enligarse [v]
be caught in the meshes of a net enmallarse [v]
be caught napping quedarse hecho [v]
be caught napping quedarse frío [v]
be caught napping ser sorprendido [v]
be caught napping estar desprevenido [v]
be caught in a trap caer en la trampa [v]
be caught in a trap caer en la ratonera [v]
Idioms
be caught up in something estar muy metido en algo [v]
be caught short andar a la cuarta pregunta [v]
be caught short estar a la cuarta pregunta [v]
be like a deer caught in the headlights estar paralizado de miedo [v]
be like a deer caught in the headlights estar aterrado [v]
be like a rabbit caught in the headlights estar paralizado de miedo [v]
be like a rabbit caught in the headlights estar aterrado [v]
be caught short estar a flux [v]
be caught short quedarse a flux [v]
be caught up in a row with someone ponerse de punta con alguien [v]
be caught up in something estar enrollado en algo [v]
be like a deer caught in the headlights tener cara de asombro [v]
be like a deer caught in the headlights tener mirada de asombro [v]
be like a rabbit caught in the headlights tener mirada de asombro [v]
be like a rabbit caught in the headlights tener cara de asombro [v]
be caught up in a row with enredarse con [v]
be caught up in a row with involucrarse con [v]
be caught up in a row with entrar en una discusión por [v]
be caught up in a row with estar liados en una disputa por [v]
be caught up in a row with estar atrapados en [v]
to be caught between a rock and a hard place estar entre la espada y la pared
(be) caught with one's fingers in the cookie jar (ser) pillado con las manos en la masa
be caught short pillar desprevenido
be caught short tener necesidad urgente de ir al baño
be caught short tener un descuido
be caught up in estar atrapados en
be caught in the middle quedar atrapado en el medio
be caught in the crossfire quedar entre dos fuegos
be caught short quedarse corto
be caught short quedarse sin fondos
be caught up in verse envueltos en
be caught up in verse sometidos a
be caught in a cleft stick estar en un callejón sin salida
be caught between two stools estar en una situación difícil
be caught in a cleft stick estar entre la espada y la pared
be caught by the short hairs agarrado de las pelotas
be caught between two stools estar nadando entre dos aguas
be caught with one's fingers in the cookie jar ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's hand in the cookie jar ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's pants down ser atrapado con las manos en la masa
be caught with one's trousers down ser atrapado con las manos en la masa
be caught napping ser atrapado durmiendo
be caught with one's fingers in the cookie jar ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's hand in the cookie jar ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's pants down ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught with one's trousers down ser atrapado metiendo las manos en la lata
be caught short estar meándose
be caught on the wrong foot ser pillado mal parado
be caught with one's pants down ser pillados cometiendo un delito
be caught in the cross-fire atrapado en el fuego cruzado
be caught short ser sorprendido
be caught with one's trousers down ser tomado desprevenido
be caught short ser tomado por sorpresa
be caught napping ser atrapado de improviso
be caught between the devil and the deep blue sea estar entre la espada y la pared
be caught in the crossfire estar entre dos fuegos
be caught red-handed by the police caerle la chota [v] MX
be caught up in something else estar en china [v] CU
be caught red-handed estar atrapillado [v] PR
be caught making a mistake or something illegal in the workplace salir por el techo [v] CU
be caught making a mistake or something illegal in the workplace salir por la placa [v] CU
Speaking
somebody would not be caught dead no lo pillarían ni muerto [v]
somebody would not be caught dead no lo haría ni muerto [v]
somebody would not be caught dead no hacer algo ni a tiros
would not be caught dead (doing something) no hacer algo ni a tiros
would not be caught dead (doing something) no lo haría aunque me paguen
somebody would not be caught dead no lo haría aunque me paguen
would not be caught dead (doing something) no hacer algo ni muerto
would not be caught dead (doing something) no lo haría ni loco
somebody would not be caught dead no lo haría ni loco
somebody would not be caught dead no hacer algo ni muerto
would not be caught dead (doing something) ni que caiga muerto (haría algo)
cannot be caught no puede ser capturado
Phrasals
be caught out ser pillado [v]
Colloquial
I wouldn't be caught dead ni muerto [adj]
I wouldn't be caught dead ni muerta [adj]
be caught between the devil and the deep blue sea estar entre dos fuegos [v]
be caught between a rock and a hard place estar entre dos fuegos [v]
be caught short no tener una perra [v]
be caught short estar a dos velas [v]
be caught short estar con una mano atrás y otra adelante [v]
be caught short estar palmado [v]
be caught short estar pelado [v]
be caught short estar sin blanca [v]
be caught short estar sin un real [v]
be caught short no tener blanca [v]
be caught short no tener ni un real [v]
be caught short no tener un céntimo [v]
be caught short estar en las últimas [v]
be caught by surprise ser tomado por sorpresa [v]
be caught by surprise ser cogido por sorpresa [v]
be caught in a traffic jam embotellarse [v]
be caught dead to rights hacerla cerrada [v]
be caught red handed descubrir alguien la hilacha [v]
be caught short cagarse encima (por no haber ningún lugar donde hacerlo)
be caught short mearse encima (por no haber ningún lugar donde hacerlo)
be caught by surprise ser cogido por sorpresa [v] ES
Sports
be caught napping pillado sin preparación [v]
Baseball
be put in a difficult situation or be caught in a jam (as a pitcher) caérsele la casa encima [v]